2023年4月10日発売
シリーズ続々大重版! 「オレはあなただけのものだよ、おひめさま?」 強力なライバル登場でも、二人の世界は壊されない! 無垢な王女と腹黒アサシンの年の差・偏愛ファンタジー第3弾! 書き下ろし番外編+コミカライズ第2話試し読みを特別収録! コミカライズ、大好評連載中! 書きおろし特典SS&描きおろしイラスト付きポストカードセット同時発売!
関西大学ジェイン・オースティン研究会による『エマ』の注釈書第I巻の刊行は、1994(平成6)年。 第II巻は、それ以後英米での Jane Austen の注釈版テキストが Cambridge 版ほか多数出版 されたのを活かして2016(平成28)年に刊行した。今回の第III巻は、新しい注釈者を加え、巻末に詳細な注と全3巻用の索引を付した。 はしがき TEXTについて EMMA VOL.3 NOTES INDEX TO NOTES(VOLS.1-3)
死の影が忍び寄る妻を看病する私の前で あなたのあふれる生命力はまばゆい光を放っていた 第6回「日本語で読みたい韓国の本 翻訳コンクール」受賞作を書籍化 大手化粧品会社で役員を務め現場の指揮を執る「私」は、前立腺炎を患いつつ、死期の迫った妻の看病をしている。病にむしばまれていく体へのぞっとするほどのリアルな描写と、社内の女性社員への秘めた思いの独白とが交差しながら物語が進んでいく。 「通俗的設定のようにも見えるが、作品は読者の安易な感情移入を冷たくあしらうかのように終末へと向かう」--訳者解説より 金薫(『狐将』、『黒山』)による2004年李箱文学賞受賞作を、原文と邦訳の二言語で収録。 【韓国文学ショートショート きむ ふなセレクション】 翻訳家きむ ふなが今お勧めする作家の深い余韻と新たな発見を感じさせる短編を、日本語と韓国語の2言語で紹介するシリーズ。 韓国語の朗読をYouTubeで配信中。 CUON YouTube チャンネル https://www.youtube.com/user/cuonbooks ー「火葬」邦訳 ー 訳者解説 ー 原文「화장」
秋のような瞳の君と 君のために翻訳するルーマニアの小説 それが僕の世界だった 第6回「日本語で読みたい韓国の本 翻訳コンクール」受賞作を書籍化 ルーマニア文学を専攻し教授になる夢を持っていた僕。兵役を終えキャンパスに向かうと、教室には群れる輪からあぶれたような、周りとは異なる空気に包まれた彼女がいた。この年の秋、僕は特別な恋に出会ったのだった。 孤立、疎外といったテーマの作品を多く手掛けているチャン・ウンジン初の邦訳作品を原文と共に収録。 【韓国文学ショートショート きむ ふなセレクション】 翻訳家きむ ふなが今お勧めする作家の深い余韻と新たな発見を感じさせる短編を、日本語と韓国語の2言語で紹介するシリーズ。 韓国語の朗読をYouTubeで配信中。 CUON YouTube チャンネル https://www.youtube.com/user/cuonbooks ー「僕のルーマニア語の授業」邦訳 ー 訳者解説 ー 原文「나의 루마니아어 수업」