著者 : E.ギャスケルほか
障害文学短編集(997)障害文学短編集(997)
【概要】 19世紀から20世紀にかけての英米文学作品8編を、「障害とケア」「視覚障害」「聴覚障害」「補綴」「知的障害」の5つのテーマに編む。 文学の中で障害はどのように描かれてきたのかーー それは単なる表現上の装置に過ぎなかったのか、それとも社会の暗黙知を揺さぶる契機になりえたのか? 作品を通じ、多様な視点から障害と社会の関係を問い直す、初の障害文学アンソロジー。 【目次】 1 障害とケア ペン・モーファの泉 エリザベス・ギャスケル/石塚久郎訳 2 視覚障害 盲目の男 D. H. ロレンス/大久保譲訳 世慣れた男 アーネスト・ヘミングウェイ/石塚久郎訳 3 聴覚障害 鍵 ユードラ・ウェルティ/ハーン小路恭子訳 4 補綴 足の不自由な者は先に入ってよい フラナリー・オコナー/馬上紗矢香訳 脚 ウィリアム・フォークナー/岡田大樹訳 5 知的障害 ヨダレ病棟できいた話 ジャック・ロンドン/大久保譲訳 あの子 キャサリン・アン・ポーター/石塚久郎訳 解説 石塚久郎 1 障害とケア ペン・モーファの泉 エリザベス・ギャスケル/石塚久郎訳 2 視覚障害 盲目の男 D. H. ロレンス/大久保譲訳 世慣れた男 アーネスト・ヘミングウェイ/石塚久郎訳 3 聴覚障害 鍵 ユードラ・ウェルティ/ハーン小路恭子訳 4 補綴 足の不自由な者は先に入ってよい フラナリー・オコナー/馬上紗矢香訳 脚 ウィリアム・フォークナー/岡田大樹訳 5 知的障害 ヨダレ病棟できいた話 ジャック・ロンドン/大久保譲訳 あの子 キャサリン・アン・ポーター/石塚久郎訳 解説 石塚久郎
PREV1NEXT