ストーリーを追うだけではなかなか見えてこない原作の面白さを、児童文学専門の著者が、章ごとにポイントを徹底快読して伝えます。村岡花子の最初の翻訳がどういう点で「すごい」のかも明らかにし、『赤毛のアン』の世界が10倍楽しめます!